「 より大いなる希望」:アイヒンガー:つれづれドイツ語抄より
gesundeste, denke ich . --Dann also ,lassen wir jeden Tag
das essen , und gemütlich und glücklicherweise fröhlich
zusammen leben.
*-<19 ->.-:--傘寿-80 Jahre alt und 喜寿-77 Jahre alt:--
Herzlich gratuliere ich ihnen für Vaters 80 Jahre alt und
Mutters 77 Jahre alt .
Ich schenke dieses Rote Wein . und lebe gesund für
lange , Gott sei dank!
*-<20 ->:-- 東京の家賃の高騰:-
Eine Wohnung zur Miete in Berlin zu finden ist alles
andere als leicht ,und das gleiche gilt für Tokio ,
Japan.--- Viele Menschen in Tokio deshalb können jetzt
steigernden Miete nicht leisten .
==>- : In English ; --
Finding an apartment to rent in Berlin is anything
but easy. And the same applies to Tokyo, Japan.
Many people in Tokyo cannot afford now rising rents.
*-<21 =>: --ホリスティック栄養士とは -->>
Was ist holistische Ernährungs-Beraterin ? Bist du ,
was denn beraten ? Wie lange hast du gearbeitet ? Ist
dein Beruf täglich interessant ? Sind deine Mutter und
Vater jetzt gesund ? Leiden sie noch jetzt nicht
unter Demenz? Übrigens, wie alt deine Eltern, wenn
ich fragen darf? .../
Ich habe etwas abschweift, aber im Grunde ist ein
ganzheitlicher Ernährungsberaterin eine Spezialliste ,
die jedem Einzelnen eine individuell zugeschnittene
Ernährungs-beratung gibt, und dabei das Gleichgewicht
von Körper ,Geist und Seele im Mittelpunkt hat.
-->>:横道に逸れてしまいましたが、つまりホリスティック
栄養士とは、身体と心と精神のバランスを重視して個々人に
適応した栄養指導を行う専門家ということなんですね。
*->22 =>;- 真のオアシスは何処に--
Übrigens, wo ist eine echte Oase in diesem sehr heißen
Sommer ?, wenn wir täglich müde und ruhelos leben
müssen, mehrmals trinken wir jeden Abend kaltes Beer
oder Wein , und unter heißem Sommer Licht trinken und
essen wir kalten ,süßen Saft oder sanfte Sahne .
Oh Hilfe Gott ! Wie heiß Tag für Tag !...
*In English:--
By the way, where is a true oasis in this very hot
summer ?, when we have to live tired and restless
every day. We drink cold beer or red wine evry
evening ,and under the hot summer light ,we drink
and eat cold sweet juice or soft cream .
God help us ! How hot it is day after day !...