小説が読める!投稿できる!小説家(novelist)の小説投稿コミュニティ!

二次創作小説 https://2.novelist.jp/ | 官能小説 https://r18.novelist.jp/
オンライン小説投稿サイト「novelist.jp(ノベリスト・ジェイピー)」

漢字一文字の旅  二巻  第一章より

INDEX|28ページ/133ページ|

次のページ前のページ
 

四の五  【怖】



【怖】、中国語では「bu」と発し、恐怖心を持った時の心の状況を音として発したものらしい。
英語では「fear」だろう。

かってTシャツによく「No fear」(怖くなんかない)と書かれてあったものだ。
その根元は、1986年公開のアメリカ映画「Stand by Me」だろう。
アメリカ人にとって、少年時代に一度、そして大人になってもう一度、このように生涯において二度観る映画の一番らしい。

4人の少年たちが好奇心から、線路づたいに「死体探し」の旅に出る。
そんな夏の冒険、誰しもの郷愁を誘う。

When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we see

夜になって
あたりは暗く
月明かりしか見えなくても

あとは

いや 怖くない
ああ 怖くないさ
君がいてくれさえすれば
君がそばに いてくれさえすれば
だからダーリン ダーリン 
そばにいてほしい

と続く。

映像では、鉄橋の上で走り逃げる少年たちの姿がある。

参考
http://www.youtube.com/watch?v=FUVnfaA-kpI

とにかく【怖】という漢字、意外にノスタルジックな字なのかも知れない。