The Jamming Converter girls
「コンバーターショー」を行うアイドルグループ
「それゆけ♪おれゆけ♪めざせメジャーを♪」
コンバーターガールズとジャミングガールズが合併して、とても長い名前、ジャミング・コンバーター・ガールズになった。略して「JCG」。
マイナーなローカルアイドルの活躍の場とは、小規模な商店街、公園(警察の許可が必要)、そしてコミュニティFMくらい。
「センターの優です。私たちJCGは新しい名前を募集をしています。私書箱223号へ送ってください。あとはメールもファックスも可です」
「では、ファン一同の手紙を」
「手書きの文字がいいですね。温かみがあって」
「では、読みます」
センターの優が読み上げる。
「近年、ローカルアイドルに関心があるものです。アンドロイドでもホログラムなんかもAIで完璧な歌とダンスができるし、一晩中、いやに十四時間、コンサートをしても疲れ知らずですが、やはり人間が歌を歌いダンスをするのがいいです。部妙なズレが人間にしか出せないから癒されます」
「ありがとうございます。日頃、機械に負けられないという意気込みで、がんばっていますが、人間は全てファジーですね」
「特に日本人は宗教観についてはファジー、曖昧なんです。曖昧だからどうにでも個々人が解釈できる。良い意味でも悪い意味でも」
「そうです。それでムラ社会意識があるから平和を維持できるのです。では、私たちの新曲『フルコンで』を送ります」
新曲、フルコンとは、『フル・コンバート』日本語に直すと完璧な改心と言う意味。
近未来でもさまざまな新語がたくさん作られる。死語も増える反面、新語やスラングも増える。
つづく