小説が読める!投稿できる!小説家(novelist)の小説投稿コミュニティ!

二次創作小説 https://2.novelist.jp/ | 官能小説 https://r18.novelist.jp/
オンライン小説投稿サイト「novelist.jp(ノベリスト・ジェイピー)」

音が響きわたる場所 【旧版】

INDEX|12ページ/12ページ|

前のページ
 

七.俺は気に入っている

 メキシコ合衆国ソノラ州。八割以上を砂漠が占め、西側はコルテス海と面している。
 主な産業は、畜産と鉱業、そしてコルテス海を利用した観光業。
 最後にもう一つ、アメリカへの密入国斡旋業。俺が生業としている仕事だ。
「おや、旦那。珍しいことで」
 注文した料理が運ばれてくるまでに、二十五分という時間を要することで有名なトーマスの店で、俺は今日も朝食のタマーレスにかじりついていた。
「怪我はもういいんですかい?」
「ご覧の通りさ」
 盲人の俺が、ご覧の通り、という言葉を使うのは、なかなかにハイセンスなユーモアだと思っている。俺は気に入っている。
「お祝いに乾杯でもしやしょう」
 ブレイン・マシン・インターフェイスの機能は、完璧に回復している。いくらテキーラに酔っても、暴走の心配はない。
「奴ら、このノガレスを密輸ルートにしようとしてやがったんですよ」
 アントニオが言うには、国境警備の人間を抱き込んでいたらしい。
 アントニオが酔いつぶれた頃、店に二人の来客があった。
「トープさん、ヴァイオリンをお返しに来ました」
 ソニアとアミーの二人だ。顔をあわせるのは、あれ以来となる。
 ソニアの父親は、以前から司法取引によってテキサス州に移民することが決まっていたらしい。生活が落ち着けば、ソニアもそこへ向かうことになっている。
「何にも話せなくてごめんなさい」
 ソニアは丁寧に謝罪の言葉を述べた。
 アントニオの孫であること、父親から預かったディスクを、俺の家の傍に埋めていたこと、他にも黙っていたことはいくつもあるのだろうが、話してはいけないという父親との約束を守った結果だ。ソニアは間違っていない。
「また会いに来てもいいですか?」
 俺は大きく首を振って答えた。
 いまの俺は、表舞台に立つことを許されぬ身だ。そんな俺に関わっていれば、未来に悪影響を与えてしまいかねない。
 俺は地面の下に住む者で、日陰者ですらないのだから。
「私は、世界一のヴァイオリン奏者になるのが夢なんです」と、ソニアは言った。
 俺にも夢があった。人生の目標があった。
 世界中に音楽を届けたかった。世界一のコンサートホールで、世界一のリサイタルを開きたかった。世界一のヴァイオリン奏者になりたかった。
「トープさんも、ヴァイオリンを止めないでください」
 ソニアの純粋な思いが伝わってくる。
 盲人の俺が、眩しさを感じている、と言ったら、笑われてしまうのだろうか?
「世界一になったら会いに来い。そのときは一緒に弾いてやろう」
「約束ですよ」
 何度も確認してくるソニアの後ろでは、アミーの忍び笑いが響いていた。

 その夜、砂漠へと向かった俺は、ただ一人、砂漠の真ん中でヴァイオリンを構えた。
 左肩の傷が痛みを発して存在を主張するが、演奏を失敗したときの口実にしてやる。
「システム起動」
 意識は上空二万マイルの衛星軌道上へ。
 システムオールグリーン。
 ソノラ砂漠に散らばる情報収集用のサワロ・センサを使って、ヴァイオリンの音を集音する。その際に集音マイクまでの距離の差を利用して、屋外では起こらないはずの反響による音の重なりを実現する。
 砂漠の荒野は、世界一のコンサート会場へと変貌する。ここで行われた演奏は、衛星を通じてどこまでも響きわたるのだ。
 ツーソンの家では、アミーがスピーカーの音量を上げた頃だ。
「ヘタクソでも笑うなよ」
 こうして、俺はヴァイオリンを演奏して聴かせるというソニアとの約束を果たした。
 俺もヴァイオリンを弾き続ける。だから、ソニアは世界一になれ。約束だ。

 俺の名はトープ・ソノラ。
 トープには、フランス語の「もぐら」以外に、ドイツ語で「場所」という意味があり、ソノラには、スペイン語で「響きわたる・音」という意味があるらしい。
 この二つを合わせて都合よく意訳すれば「音が響きわたる場所」となる。
 俺が毛嫌いしていたトープ・ソノラという名前は、案外心地よいものだったらしい。

 ― 了 ―