Wir fliegen 歌詞
摩天楼は空に輝く星に打ち勝つ
Wir laufen durch die Häuserschlucht,
僕らはストリートキャニオンを駆け抜ける
damit wir echtes Licht nicht verlieren
そう、僕らは本当の光を失わない
Unsere verletzten Herzen verschwinden in der Finsternis
僕らの傷の痛みは闇の中へ消えていく
Wir sind wie verschneite Spuren im Schnee
僕らはまるで雪の上の足跡のようだ
Wir sind wie wirbelnde Blätter im Wind
まるで風の中で渦巻く葉のようだ
The time has come
時は来た
Wir hören tick tack
チクタク 僕らには聞こえる
Die Uhr tickt
時計の針は進む
Die Reise in die Zukunft
未来への旅
Tick tack, die Uhr tickt
チクタク 時計の針は進む
The time has come
時は来た
Wir hören Tick tack
チクタク 僕らには聞こえる
Die Uhr tickt
時計の針は進む
In leichtem Licht fliegen wir zu dir
太陽の光の中へ、僕らは君のもとへと羽ばたく
The time has come
時は来た
Wir hören tick tack
チクタク 僕らには聞こえる
Die Uhr tickt
時計の針は進む
Die Reise in die Zukunft
未来への旅
Tick tack, die Uhr tickt
チクタク 時計の針は進む
The time has come
時は来た
Wir hören Tick tack
チクタク 僕らには聞こえる
Die Uhr tickt
時計の針は進む
In leichtem Licht fliegen wir zu dir
太陽の光の中へ、僕らは君のもとへと羽ばたく
Wir schlagen den Himmel wie ein Mattglas ein,
僕らは曇りガラスのような空に行き当たる、
weil er dich in deinem Zimmer einsperrt
君が部屋に閉じ込められてしまったから
Wir fliegen im Sternenhimmel Hand in Hand,
僕らは手を取り合い、星空へと飛び立つ
weil wir Kämpfer für die Freiheit sind
僕らは自由のための戦士なのだから
Wir schlagen den Spiegel, in dem sich der Himmel verzerrt
僕らはガラスを覗こうとした 歪められた空の中を
Wir fliegen im Sternenhimmel Hand in Hand,
僕らは手を取り合い、星空へと飛び立つ
weil wir Kämpfer für die Freiheit sind
僕らは自由のための戦士なのだから
Du auch
そう君も
作品名:Wir fliegen 歌詞 作家名:バルマドル