小説が読める!投稿できる!小説家(novelist)の小説投稿コミュニティ!

二次創作小説 https://2.novelist.jp/ | 官能小説 https://r18.novelist.jp/
オンライン小説投稿サイト「novelist.jp(ノベリスト・ジェイピー)」

アジアへGo!

INDEX|80ページ/84ページ|

次のページ前のページ
 


日本人の苗字は、韓国語にするとおもしろい意味になったりするんですよね。

昔、小熊(こぐま)さんという人と一緒に韓国に仕事に行った時、
「小熊さん」と呼ぶ度に韓国の人が「ププ」っと笑います。

あとで聞いたら、コグマというのは韓国語で「さつまいも」という意味
なんだそうです。

調べたら他にもいろいろありました。

東(あずま)さんは、おばさん。
明石(あかし)さんは、おねえさん。
城田(しろた)さんは、いやださん。
宮根(みやね)さんは、ごめんねさん。
須田(すだ)さんは、苦いさん。
志田(しだ)さんは、すっぱいさん。

そうそう、ブラジルで野瀬(のせ)さんは「知らない」
という意味になるんですよね。

名前を聞かれて、「野瀬」って答えると、相手は
「知らない」って言っていると思ってしまうなんてややこしいです。

作品名:アジアへGo! 作家名:ohmysky