Votre Ciel
★裏話的な何か
ここまで見てくださってありがとうございます(*´ω`)
歌詞を書くにあたっての経緯とか、
歌詞に込めた想いなんかをちょろちょろっと書いて行こうかと思います。
まず最初にまひるさん(以下まひるん)から
「りせはさんのお誕生日の企画を考えてるんだけど、
オリジナルの歌を作りたいから歌詞を考えてもらえませんか?」
みたいな感じのお誘いを頂きまして。
大好きなりせはさんだし、もちろんお祝いしたいので
快諾させてもらったんですが、何せ作詞なんて未知の領域。
どんな感じで書けばいいかなーとぼんやり考えつつ
最初は私からりせはさんへの想いを込めればいいかなと思ったんですが
みんなで作る動画だし、私1人の想いだけ詰め込んでどうすんだよ!w
ってなりまして、それは即却下。
悩んでる時にりせはさんの歌いろいろ聴いて、
「le ciel」を聴いて、「これだ!!」って思いまして。
「le ciel」は、りせはさんからそらちゃんに向けての曲。
だったら、そらちゃんからりせはさんへの歌にすればいいかな、
あわよくばそこに私たちの想いも乗せられればいいかな、と。
まひるんからもらってたサビのメロディーも
すごく温かくて優しい感じのメロディーだったので、
「le ciel」が哀しい歌の分、優しい歌にしたいな、と思いました。
で、肝心の歌詞の内容!
「le ciel」が、事情わかる人にはそらちゃんへ向けての歌
ってわかるような感じだったので、そこは同じにしてみました。
未だにそらちゃんの性別がわからなかったりするのですが(・・・)
「le ciel」が女→男に向けてな感じなので、対にしてみました。
歌詞がひらがななのは、そらちゃんからだからです。
そらちゃんの気持ちになりつつ、
いつもりせはさんの歌やお話に励ましてもらってるので
そういう思いも込めてみたりしてみました。
あとりせ生をご覧になってる皆さんはご存知かと思いますが
りせはさんは泣き虫さんで(笑)、そらちゃんがいた時にも
よくそらちゃんがりせはさんを心配してそばに来ていた
って話とかも聴いてたので、そういうのも入れてみたり。
そしてCメロからですね。
「そらはつながってる」と「そらにもとどくよ」の
「そら」は空であり、そらちゃんです。
空にいるそらちゃんは、
ずっとりせはさんのことを見守ってくれてるし、
歌声も、きっと届いていると思うのです。
ラスサビの「あのひいえなかったことば」っていうのは、
最後の「Happy Birthday to you」のことです。
そらちゃんがいなくなってしまったのが年末で、
りせはさんの誕生日までもう少し、というところだったので、
きっと言いたかったんだろうなと思って
代弁と言いますか、勝手に想像して言わせてしまいました。
それから、1番にこの歌で言いたかったこと。
それは、りせはさんに「幸せでした」と伝えること。
「le ciel」の中に
「本当にごめんね」「私と出会って幸せでしたか?」
って歌詞があるのですが、これの返事がしたかったのです。
私は決してそらちゃん自身ではないですし、
犬はおろか動物を飼ったことも一度もなくて、
もちろん自分自身が誰かを残して死んだことがあるはずもないので
完全に気持ちを理解することはできません。
でも、普段のりせはさんとそらちゃんのお話を聞いていて、
りせはさんはとてもそらちゃんを愛していて、
それは絶対そらちゃんにも伝わっていたと思うのです。
だからきっと、そらちゃんはりせはさんといられて、
短い時間だったかもしれないけど幸せだったと思うし、
「ごめんね」よりも、笑顔が見たかったと思うのです。
りせはさんと出会えて幸せでした。
一緒に過ごしてくれて、沢山歌を聴かせてくれて、ありがとう。
これはそらちゃんだけじゃなくて、
私を含めたりせはさんを大好きなみなさん一緒だと思います。
「幸せでした」の過去形ではなく、現在進行形ですが(*´▽`*)
そんな感じでそらちゃんからの伝言をしつつ、
私たちからのメッセージも込めた感じの歌詞にしてみました!
ちょろっと書くつもりがこんなに長くなってしまいましたが、
りせはさんが本当に沢山の人に愛されていて、
そのりせはさんのお祝いをみなさんと一緒に出来て幸せです(*´艸`)
声かけてくれて、時間のない中頑張って曲を作ってくれたまひるん、
みんなをまとめて主催してくれた桐玖さん、
ギリギリなスケジュールでも素敵に動画編集してくれた明日菜さん、
動画を彩ってくれたイラストとコメント参加のみなさん、
そして一緒にお祝いしてくれたりせ生リスナーのみなさん、
本当にありがとうございましたヾ(*´▽`)ノ
そして、りせはさん、本当にお誕生日おめでとうございました!
そらちゃんはずっと空で見守ってくれてると思うので、
これからも素敵な歌やお話を沢山聴かせてくれると嬉しいです。
それと、くるみちゃんや、ご家族や、周りにいてくれる方たちと
どうか幸せに過ごしてください(ノ´∀`*)
それがきっと、何よりもそらちゃんの幸せになると思います。
★余談
タイトルの「Votre Ciel」はフランス語で「あなたの空」という意味です。
曲のタイトル自体はないのですが、
歌詞単体としての仮タイトルとしてつけさせてもらいました。
作品名:Votre Ciel 作家名:ユエ